Die Preise in Deutschland steigen langsamer als vorher. Die Inflation ist jetzt 2,6 Prozent. Das heißt: Alles ist 2,6 Prozent teurer als vor einem Jahr.
Prices in Germany are rising more slowly than before. Inflation is now 2.6 percent. That means: everything is 2.6 percent more expensive than a year ago.
Im April war die Zahl noch 2,9 Prozent. Im März war sie 2,7 Prozent. Das Statistische Bundesamt nennt diese Zahlen.
In April the figure was still 2.9 percent. In March it was 2.7 percent. The Federal Statistical Office reports these figures.
Ein wichtiger Grund sind die Energiepreise. Es gibt Krieg im Iran. Darum ist das Öl auf der Welt teuer.
An important reason is energy prices. There is a war in Iran. That is why oil is expensive around the world.
Energie kostet 6,6 Prozent mehr als vor einem Jahr. Aber der Staat senkt jetzt die Steuer auf Benzin. Darum steigt der Preis nicht so stark.
Energy costs 6.6 percent more than a year ago. But the state is now lowering the tax on petrol. That is why the price is not rising as sharply.
Benzin und Diesel sind trotzdem 18 Prozent teurer. Auch Heizöl ist viel teurer. Aber Strom und Gas sind billiger als vor einem Jahr.
Petrol and diesel are still 18 percent more expensive. Heating oil is also much more expensive. But electricity and gas are cheaper than a year ago.
Das Essen ist fast gleich teuer wie vorher. Die Preise steigen nur 0,4 Prozent. Fisch, Süßigkeiten und Eier sind teurer.
Food costs almost the same as before. Prices rise only 0.4 percent. Fish, sweets and eggs are more expensive.
Butter ist aber viel billiger. Auch Kartoffeln und Milch sind billiger.
But butter is much cheaper. Potatoes and milk are also cheaper.
Viele Dienstleistungen sind teurer: 3,1 Prozent mehr. Auch die Mieten steigen ein bisschen. Im Mai sind die Preise etwas billiger als im April.
Many services are more expensive: 3.1 percent more. Rents are also rising a little. In May, prices are a bit cheaper than in April.