← Back to blog
Reading German is finally easy — the Mitlesen app showing graded story covers

Why I Built Mitlesen

Hello — and thanks for stopping by.

This is the first real post on the Mitlesen blog, so I want to start at the beginning: why this app exists at all. The short version is that I am a German learner myself, and Mitlesen is the tool I spent two years wishing somebody else would build. The long version is below.

The gap nobody fills

Most language apps are great at the bottom of the ladder — A1 vocabulary drills, basic dialogues, "Mein Name ist...". They are also great at the top: once you can read newspapers comfortably, the whole German-speaking internet opens up.

The middle is where almost everyone gets stuck.

Past A2, the textbook exercises start to feel patronising — but the real-world stuff isn't ready for you yet. Die Zeit articles, Cornelia Funke novels, Krimi paperbacks: every paragraph has four words you don't know and a Konjunktiv II you've never seen. You stop, look something up, lose the thread, and three pages later you have learned nothing and remembered nothing.

The honest truth is that to get good at reading German, you have to read a lot of German. The other honest truth is that almost nobody manages to, because the friction is too high.

What I tried first

Before I started writing code, I tried everything I could find:

None of them gave me what I actually wanted. Which was, to put it plainly:

I wanted to read a German story. Not an exercise. A real story — with characters, a plot, an ending that means something — the way I read in my native language, in flow, without stopping every twenty seconds.

What I actually needed

It took me a while to articulate this, but eventually I realised I needed three things at once, and no single tool gave me all three.

Stories at my level. Not children's books, not textbook exercises. Real stories — fairy tales, short fiction, novellas — rewritten carefully so that the vocabulary and grammar match where I am, not where the author was writing for.

Instant lookup, in context. When I hit a word I didn't know, I wanted to tap it and see the meaning right there, in the same screen, before I lost my place. No app switching, no scribbling on a notebook, no pulling out a dictionary.

Grammar I could see. Some German sentences are just hard. Long verbs at the end. Surprising cases. Konjunktiv II. When that happened, I wanted to tap the sentence and see the structure laid out — verb, subject, the cases that explain why dem instead of der.

That's the trio. Story + dictionary + grammar, on one screen, on my phone, in bed.

What Mitlesen is

Mitlesen is exactly that, and nothing more.

That's it. No streaks, no gems, no virtual mascot guilting you into another session. Just stories — in the language you're learning — with everything you need to actually finish them.

Who is behind this

Mitlesen is built by a tiny studio — me and a partner who reviews every story before it ships, alongside a small team of native German narrators. We are not a venture-backed startup. We are two people who care about this problem and are willing to spend years getting it right.

The library is still growing — fairy tales, novellas, contemporary short fiction — one careful adaptation pass at a time. Each story is rewritten across four CEFR levels, narrated by a native speaker, and proofread before it goes into the app.

What's next

I'll use this blog to share what we're working on: new stories in the library, features I'm building, things I learn about reading German that I wish someone had told me three years ago.

If there's a German story you've always wanted to read, or a feature you wish the app had, tell me. Most of what's in Mitlesen today is there because somebody asked.

If you've ever closed a German book in frustration — this app is for you. Give it a try, and let me know what's broken.

Danke fürs Mitlesen.

— Hani